___
"母語可以被用作資源在英語課堂上,而不是被視為“外來者”。實際上,這意味著調整教科書以促進這種多語言活動。"
___
3.2.8
透過使用母語來發展語言作為身份的工具
如第1節所示,人們越來越關心英語與其他語言,特別是學校學生的母語之間的霸權關係,因為語言和文化密切相關。Modi(2010年)和Durairajan(2005年)強調了在使用英語作為教學語言的學校中,說母語以及“背叛”母語影響的英語的社會污名。
2014年關於在塞內加爾初等教育中推廣和使用當地語言的報告指出,當學校的學習語言與家中的語言不同時,學生在兩個主要的社會化機構之間會有一個象徵性的斷裂,即學校和家庭。Skutnabb-Kangas(2002年)已廣泛發表有關語言人權的著作,他認為學習新語言,包括通用語,應該是添加而不是減少,因此不應“以多種母語為代價”。鑑於全球難民危機帶來了語言教育的新挑戰,學生群體變得更加語言多樣化,這一建議尤為相關。正如印度全國英語教學焦點小組的立場論文(NCERT,2006年)所指出的,母語可以在英語課堂中被用作資源,而不是被視為“外來者”。實際上,這意味著調整教科書以促進這種多語言活動。
全國焦點小組論文主張,在較低的小學階段,即認為是1到3班:“英語可以與第一語言並行,進行學習活動,旨在創建對孩子周圍世界的認識。”它建議放棄“語言純粹主義,無論是英語還是印度語言”,並向“如果必要的話,容忍語碼切換和混合碼”的方向發展。這與多語言主義應被視為“教育中最重要的目標之一”(Skutnabb-Kangas,2002年)的想法保持一致,所以主要群體的學生有機會很好地學習其他語言,而原住民和少數族群的學生不必面對“語言種族滅絕”。
Sagar和Rehman(2011年)認為語言多樣性對於人類的長期生存“至關重要”,因為它涉及建立跨種族、文化和其他身份的橋樑。為了實踐永續發展目標4.7,這是必不可少的,強調“和平和非暴力文化的促進,全球公民身份,對文化多樣性和文化對永續發展的貢獻的欣賞”。
具體策略,透過教科書將母語引入英語課堂包括:
i. 從那些慶祝從其他語言借用詞語的後現代和後殖民地英語小說中選擇短文。例如,Chinua Achebe、Moni Mohsin、Vikram Seth、Salman Rushdie和Amitav Ghosh的小說。
ii. 選擇從其他語言翻譯成英語的文本摘錄,以鼓勵對故事中描繪的多樣化文化的欣賞。例如,Gabriel García Márquez、Elena Ferrante、Yasunari Kawabata、Aleksandr Pushkin和Ambai的小說以及Pablo Neruda、Mewlana Jalaluddin Rumi、Faiz Ahmed Faiz和Mahmoud Darwish的詩。
iii. 包括與詞彙相關的活動,要求學生專注於文本中的特定單詞,並問他們:“你在家中的語言中如何說這個?”(特別是與天氣、水果、蔬菜和動物的名稱相關的詞彙。)
iv. 注意來自其他語言的教科書中的英語單詞,例如,juggernaut、rendezvous、brouhaha、boondocks、karaoke、catamaran等單詞。
v. 選擇突顯語言多樣性之美、複雜性和焦慮的文本。例如:Arundhathi Subramaniam的詩《給威爾斯評論家,他找不到我是印度人的入門》和Kamala Das的詩《一個介紹》。
___
文學實際上為語言教學和學習、解釋和思考能力增加了另一個維度。同樣重要的是,學生可以透過文學學習,識別一個主題的多個觀點,以及實踐永續世界所需的觀點和價值觀。
___
針對上述內容,提出以下觀點與看法
文學不僅是語言的載體,而且是深化語言能力和批判性思考的重要工具。當學生閱讀文學作品時,他們不僅學習語言結構和詞彙,還學習如何解析和詮釋資訊,從而培養他們的思考能力。
更深入地說,文學提供了多樣性的視角和情境,使學生能夠在更寬廣的範疇內了解和思考。對於一個越來越全球化和需要永續解決方案的世界來說,培養學生的能力,使他們能夠從多角度理解和評價問題,以及體會到為了永續未來所需的核心價值觀,是至關重要的。
因此,文學在語言教育中的地位不應被忽視,它是建立多元、開放和永續思考的橋樑。